Archive for the 'Uncategorized' Category

Detoxing

Posted by on Mar 01 2011 | food, home, Uncategorized

Lots of veggies (cooked and raw), fruits, almost no starch a  little protein and no sweets or alcohol.  I already feel my body getting lighter and my mind clearer… nice.

 

soup

salad

fruit

 

Muitos vegetais (crus e cozidos), frutas, quase nada de carboidratos e só um pouquinho de proteína. Nada de doces ou alcoól. Já estou sentindo o corpo mais leve e a mente mais clara… muito bom.

3 comments for now

Wilbur

Posted by on Feb 10 2011 | crafts, handmade, knitting, Uncategorized

I haven’t been knitting much lately, or not at all to be honest. So the other night I got this craving for knitting that needed to be satiated, like right then. As an excuse there was Marta’s friend’s birthday coming up and though I had already gotten a gift for her it would also be nice to give a little something handmade too. I thought a knitted animal would be quick and fun to make and I had some left over pink yarn from Marta’s vest, just perfect for a little pig. Well, it was pretty much the circumstances that shaped this gift and I wasn’t sure Marta’s friend even found pigs cute or had any relationship to the animal whatsoever but nonetheless it has been made with love. So when she opened the gift and saw the pig she smiled and exclaimed: “It’s Wilbur!” As it happens her mum has been reading Charlotte’s Web to her and she’s very fond of the pig Wilbur! So here is very a happy ending to my knitted toy that had me smiling big.

I used the pattern on the book Knitted Animals by Anne-Dorthe Grigaff and already got requests for another pig, a duck, a rabbit and dog from another little girl who also loved the pig!

 

pig tail

Wilbur

scale

hug

  

Eu nao tenho feito muito trico ultimanente, na verdade nao tenho tricotado absolutamente nada. Um dia, de noite me deu uma vontade louca de fazer trico que eu tive que achar um projeto imediatamente. Como desculpa tinha o aniversario da amiguinha da Marta e que apesar de eu ja ter comprado um presente para ela, tambem e legal dar uma coisinha feita a mao. Eu achei que um bichinho de trico seria perfeito pois e rapido e divertido de fazer e eu tinha fio sobrando do colete rosa que eu fiz para a Marta no outono que era perfeito para um porquinho.  No entanto foram as circunstancias que deram forma a esse presente, e eu nem sabia se a menina gostava ou nao de porquinhos ou tinha qualquer relacao com esse bichinho. Mas quando ela abriu o presente e viu o porquinho ela exclamou:”E o Wilbur!” pois sua mae estava lendo para ela a historia “A teia de Charlotte” e ela adora o porquinho Wilbur. Um final muito feliz para o bichinho de trico. Fiquei feliz!

Eu usei a receita do livro Knitted Animals de Anne-Dorthe Grigaff e ja recebi pedidos para fazer um outro porquinho, um patinho, um coelho e um cahorro de uma outra meninha que tambem adorou o porquinho.

8 comments for now

Celebrating light

Posted by on Dec 13 2010 | family, food, home, Uncategorized

As many of you know our small family is a bit of a cultural mashup. I’m originally from Brazil, Warren is American, our girls are British and just a year and a half ago we moved to Canada. As if this wasn’t enough cultural diversity for one family Warren comes from Jewish background and I from Catholic. Though neither of us were brought up religious some traditions are part of our identities as individuals and also part of  the larger context of our extended families. More because of our families and specially because we live far away from them we feel it is important bring those traditions alive for Marta and Liliana whenever is possible and as long as it feels true to us. So last week we had a small but special Hanukkah celebration. We sang Hanukkah songs, lit up the Hanukkah Menorah and ate delicious potato latkes with applesauce and sour cream and read a story about Hanukkah. We thought it was going to be a bit much to celebrate Hanukkah and Advent but in the end it worked really well. After all both festivals celebrate the achetypal search for inner light in the darkest time of the year.

 

potato latkes

Hanukkah meal

 

Como muitos de vocês sabem, a nossa pequena família é uma boa salada cultural. Eu sou brasileira, Warren americano, nossas filhas britânicas e há um ano e meio nós mudamos para o Canadá. Como se isso não fossediversidade cultural o suficiente a família do Warren é de origem judáica e a minha católica. Apesar de nenhum de nóster sido criadosreligiosos algumas tradições são partes de nossas identidades como indivíduos e também parte de um contexto maiorque sõ as nossas famílias. Mais por causa de nossas famílias (do que de nós mesmos), nós achamos queimportante para a Marta e a Liliana experienciarem essas tradições sempre que possível e sempre que continue sendo verdadeiro para nós. Então nas semana passada nós fizemos uma pequena celebração do Hanukkah. Cantamosmúsicas de Hanukkah, acendemos a Menorah (cadelabro de nove velas), e comemos uma deliciosa refeição feita de panqueca frita de batatas, purê de maçã e creme azedo e também lemos estórias sobre essa tradição judáica. Nós achamos que seria um pouco demais celebrar o Advento e Hanukkah num mesmo dia, mas acabou que funcionou suber bem. Afinal os dois festivais represental a busca arquetípica da luz interior na época mais escura do ano.

2 comments for now

Fun with pancakes

Posted by on Dec 05 2010 | family, food, fun, home, Uncategorized

Saturday mornings we have pancakes for breakfast in our home. A family tradition that is so anticipated that the girls start asking if it is pancake day on Monday (and everyday thereafter)! Warren is the pancake master and, oh does he make yummy ones! Fancy, with sourdough,  sour cream and always with fruit salad to go with them.  Earlier this year I fell in love with the idea of making pancakes in the shape of flowers but it has been only for the past few weeks that I have been playing with it. It took me a few tries to get the hang of it and only now the drawings can actually be recognised! We don’t have a squirt bottle so I have been using a turkey baster instead and it works pretty well. Marta and Liliana love to put in requests for snails, butterflies, cats, cows… and mama tries to rise up to the challenge. We all have fun!

 

with pomegranate

cat

cow

cat on the make

hearts

 

Sábado é dia de panqueca no café da manhã. É uma tradição de família que gera tanta expectativa que as meninas começam a perguntar na segunda-feira se é dia de panqueca e continuam por toda semana. Warren é o mestre cuca, e que delícia de panquecas ele faz. Sofisticada, fermendo natural, creme azedo e sempre salada de frutas para acompanhar. No início do ano eu me apaixonei por essa idéia de fazer panquecas em forma de flores mas só há algumas semanas é que comecei a experimentar. Levou um bom tempo até eu pegar o jeito, e só agora é que está dando para identificar os desenhos.  Marta e a Liliana adoram pedir caracóis, borboletas, gatos… e mama aqui tenta não decepcionar. No final todo mundo se diverte!

5 comments for now

Around town

Posted by on Nov 18 2010 | canada, family, travel, Uncategorized

Going into Toronto with two little ones is not something that I usually do spontaneously, but I do welcome the opportunity when it presents itself. Last week I got to know a charming part of town that had already captured my imagination when I read this post (and followed all the links!) almost a year ago. It was actually a coincidence that I went to visit a friend who has recently moved to Leslieville. Living in suburbia – the twilight zone between the city and the countryside – for a year and a half now, I truly appreciated just walking on the streets, browsing the shops, cafés, observing people and how different the social interactions are in the city than in the suburbs. Not far from my friend’s house there is this lovely, totally child friendly cafe called Lil’ bean n’ green café in which we had a very nice lunch while the children played at the play area in the back. We then walked to her local yarn shop, The Purple Purl, which is a gem of a yarn shop with the yummiest selection of yarn. It has a great atmosphere and the extra bonus of having a little corner with some toys for the little ones to be entertained while mama delights in the yarns! Before heading back home we played in the local playground for a little bit. I actually missed living in the city. Now, the downside of the day was that it took us 1hour and 20 minutes to get back home on a route that takes 30 minutes tops when there is no traffic. It reminded me that, though in suburbia,  I’m actually happy with the compromise of living near Warren’s work and the children’s school.

 

The purple purl

The purple purl

yarn

 

Ir a Toronto com duas crianças pequenas não é uma escolha que eu faço espontâneamente, mas eu aceito a oportunidade quando ela se apresenta. Semana passada eu conheci uma parte da cidade bem chramosinha que já havia capturado a minha imaginação há quase um ano e meio atrás quando li esse post (e segui todos os links!). Na verdade foi uma coincidência, pois eu fui visitar uma amiga que se mudou recentemente para Leslieville. Morando no subúrbio – essa zona indefinida entre a cidade e o campo – já há um ano e meio, eu curti muito andar pelas ruas da cidade e olhar as lojas, os cafés, observar as pessoas e notar como as interações sociais na cidade são diferentes de nos subúrbios. Perto da casa da minha amiga tem esse café super aconchegante, e totalmente voltado para crianças, chamado Lil’ bean n’ green café no qual almoçamoes enquanto os meninos brincavam na parte de trás do restaurante. Depois nós caminhamos até a loja de fios local chamada The Purple Purl, que é uma jóia de loja com uma seleção incrível de fios. A atmosfera da loja é super agradável, com espaço para aulas e brinquedos num cantinho para entreter as crianças enquanto as mamães se deleitam em ver fios. Antes de voltarmos para a casa as crianças brincaram um pouco no parque do bairro. Me deu saudades de morrar na cidade. Agora, o lado negativo do dia foi que levamos 1 hora e 20 minutos para voltar para casa num caminho que leva apenas meia hora quando não tem trânsito. Foi só um lembrete de que, apesar de subúrbio, estamos felizes com a escolha de morar perto do trabalho do Warren e da escola das crianças.

4 comments for now

Boo!

Posted by on Nov 01 2010 | Uncategorized

How was your Halloween? We kept ours quite low-key. Marta and Liliana are still so little that we thought it was better to still keep it very small for them this year. That’s not to say that we didn’t make it special. We carved the pumpkins together last weekend and we have been talking about it and singing Halloween songs for the past week. We didn’t go trick or treating but we went to a birthday party that was not halloween themed but that had lots of costumes for the children to play with. Back at home we had a nice dinner, sang halloween songs and gave the girls two pieces of candy each. They could choose which one to have for desert and which one to keep for tomorrow.  I think it was just the right amount of Halloween for a 3.5 and a 2 year old. Marta’s imagination was particularly captured by this one song and we can see the cogs moving in her head trying to picture what a ghost is. We had a good laugh with her reasonings!

Have you seen the ghost of Tom
Long white bones with the skin all gone
Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Wouldn’t it be chilly with no skin on!

 

lit pumpkins

 

Como foi o seu dia das bruxas? O nosso foi bem calmo. Como a Marta e a Liliana ainda são pequenas nós achamos melhor fazer o evento pequeno. Isso não quer dizer que não foi especial. No fim de semana passado nós esculpimos abóboras, passamos a semana falando do dia das bruxas e cantando músicas sobre o tema. Não fomos para a rua fantasiadaos pedir doces mas ontem fomos a uma festa de aniversário que tinha muitas fantasias para as crianças brincarem. De volta em casa fizemos um bom jantar, cantamos mais músicas e demos dois bom-bons para cada uma das meninas. Elas escolheram qual iriam comer de sobremesa e qual guardaríam para o dia seguinte. Eu acho que foi a quantidade certa de dia das bruxas para crianças que têm apenas 3.5 e 2 anos de idade. A imaginação da Marta foi particularmente capturada pela a música abaixo e podíamos ver as engrenagens funcionando enquanto ela tentava entender o que é um fantasma. A  gente deu boas risadas com seu raciocínio. Aqui vai a tradução (literal) da música:

Você viu o fantasma do Tom
Ossos longos e brancos e sem pele
uuu uuu uuu uuu uuu uuu uuu uuu
Que frio deve ser sem a pele!

2 comments for now

This moment

Posted by on Aug 27 2010 | Uncategorized

{this moment} – a friday ritual inspired by Soulemama. A single photo – no words – capturing a moment from the week. A simple, special, extraordinary moment. A moment I want to pause, savour and remember.

Wishing you a wonderful weekend!

 

three

Este momento – um ritual das sextas-feiras inspirado por Soulemama. Uma única foto – sem palavras – que capture um momento da semana. Um momento simples, especial, extraordinário. Um momento para parar, saborear e lembrar.

Bom fim de semana!

 

1 comment for now