Author Archive

Playing with ice

Posted by on Feb 02 2012 | canada, home

So far the Winter has been pretty fickle up here. The temperature keeps floating between just below freezing and some 10C. We haven’t had that much snow at all but lots of rain and mud instead. But still we find something to play with outdoors. The water that froze in the containers outside can always become fun sculptures during the day and beautiful ice lanterns at night. What a  good exercise on impermanence and detachment this was. The sculptures only lasted two days and have now meted away. The buckets are full again and we’re ready for the next freezing spell!

 

 

O inverno aqui tem estado bem indeciso esse ano. A temperatura varia entre -3 e +10C. Quase não tivemos neve mas temos tido muita chuva e lama. Mas ainda assim achamos coisas para fazer ao ar livre. A água que congelou nos recipientes deixados do lado de fora viraram divertidas esculturas pela manhã e lindas lanternas de gelo a noite. Esse foi também um ótimo exercício em desapego e impermanência. Nossas obras de arte duraram apenas dois dias antes de derreterem completamente. Já enchemos os baldes de novo e estamos prontos para a temperatura congelar de novo!

 

1 comment for now

Handmade Christmas III – coin purse

Posted by on Jan 31 2012 | crafts, sewing

Here’s the last of the handmade Christmas pressies, coin purses. I’ve actually made four of them but only got to photograph the first before I gave them away. They were all variation on the same theme always using scraps of fabric from previous projects. I love the old zippers I got from Warren’s mum when she gave me a lot of her sewing materials before moving houses. One of the purses was a gift to her, of course.

 

 

Essas bolsinhas de moedas são os últimos presentes de Natal feitos a mão. Eu fiz quatro delas, mas só consegui fotografar a primeira. Elas são todas variação do mesmo tema, sempre usando restos de tecidos de projetos anteriores. Eu adoro esse zipper antigo que ganhei da mãe do Warren quando ela me deu boa parte do seu material de costura na mudançc de casas. Uma das bolsinhas foi para ela claro!

3 comments for now

Handmade Christmas II – nightgowns

Posted by on Jan 23 2012 | crafts, handmade, sewing

I didn’t start those to be Christmas gifts but it took me so long to get them finished that by the time I did I thought they would actually be good presents.  Because Santa brought the girls princess costumes the nightgowns turned out to be princesses’ nightgowns, of course.  What else would a princess sleep in?

I used the same pattern I did for the Summer nightgowns I made last year which is Kwik Sew 3423 and the fabric is cotton flannel. Super easy!

 

 

Quando eu comecei a fazer as camisolas não foi com a idéia de dá-las como presente de Natal, mas demorei tanto para acabá-las que foram perfeitas para a ocasião. O papai Noel trouxe para as meninas vestidos e jóias de pricesa, então a camisola virou camisola de pricesa, é claro. O que mais uma princesa usaria para dormir?

Eu usei o mesmo molde das camisolas de verão que fiz ano passado a Kwik Sew 3423. O teciso é flanela de algodão.

 

 

 

2 comments for now

Handmade Christmas I – kinder lyre

Posted by on Jan 22 2012 | crafts, family, handmade, sewing, waldorf

It’s a bit late to be talking about Christmas but only now I’m catching up with photographing the presents we made for Marta and Liliana. They are so precious it would be a shame not to document them here. The first present is the beautiful kinder lyre Warren made for the girls. The lyre is a string instrument very widely used in Waldorf kindergartens for its gentle and soothing sound. It is usually brought out and played by the teacher at the beginning of a storytelling or puppet show session. It is tuned to the pentatonic scale which makes any combination of notes a pleasant and harmonic sound, and for that reason it makes for a perfect child’s first instrument.  In our house the lyre resides in the girls bedroom but it’s not to be played with by them yet. First we want to develop in them a respect for the instrument, so every night before bedtime story we bring the lyre out with reverence and play a very simple tune that Warren wrote words for. Little by little they are getting that an instrument is not a toy, they love to be part of the process of getting it in and out of its case and eventually they sit on our laps and we let them strum the strings very gently as they show interest.

When Warren finished the lyre he asked me to make a case for it, so I did. I really enjoyed the process of sewing without a pattern and having to design it from scratch. It was challenging and rewarding at the same time. I made a few mistakes but still enjoyed the final result, it’s full of character! The pocket you see on the outside is to hold the tuner.

 

 

Já tá um pouco tarde para ainda estar falando de Natal mas só agora eu estou tendo tempo de fotografar os presentes que fizemos para a Marta e a Liliana. Eles sáo tão preciosos que seria uma pena não documentá-los aqui. O primeiro presente é uma linda lira feita pelo Warren. A lira é um instrumento de cordas muito usado nos jardins de infância Waldorf pelo seu som tão suave e gentil. Geralmente ela é tocada pela professora no início da sessão de contar história ou do show de marionete. Ela é afinada de acordo coma escala pentatônica que faz qualquer combinação de notas soar harmônica, por isso ela também é considerada um primeiro instrumento perfeito para crianças. Em casa a lira mora no quarto das meninas mas não está lá para elas brincarem ou a tocarem ainda. Primeiro queremos desenvolver nas meninas um senso de respeito ao instrumento. Toda noite antes da história a gente pega a lira com reverência e toca uma melodia muito simples para qual o Warren escreveu a letra. Pouco a pouco as meninas estão entendendo que um instrumento não é um brinquedo. Elas adoram participar do processo de pegar a lira, tirar do estojo, guardar de novo. De vez em quando elas sentam no nosso colo e a gente deixa elas tocarem uma nota ou duas quando demonstram interesse.

Quando o Warren terminou a lira ele pediu para eu fazer um estojo e assim eu fiz. Eu curti muito o processo de costurar sem molde e ter que desenvolvê-lo do zero. Foi ao mesmo tempo um desafio e um prazer. Há vários erros no projeto mas ainda assim eu estou feliz com o resultado final, tem personalidade! O bolso que você vê na frente é para guardar o afinador.

 

3 comments for now

While in Philly

Posted by on Jan 15 2012 | crafts, family, knitting, sewing

Even though we did a lot of outings while in Philadelphia I knew we were going to have a lot of home time too. So I armed myself with an assortment of crafts to keep me busy on those idle times. At the airport, still in Toronto I started a pair of socks for me. Yes, everyone got one for Christmas but me, so I had to catch up. I finished them in the first five days. The other three projects were vests like the one I made for Marta’s kindergarten. It all started when Warren saw Marta’s vest and declared he wanted one too. Great, one Christmas present sorted. Only I couldn’t finish it on time, so I brought it along to Finish it up. Did I finish it? Not yet because I also started one for Liliana and one for myself, of course! For his I need to place the pockets and buttons and for Lili I need to crochet the bottom edge and place a zipper. Mine, I only managed to cut the sweater. I ‘ll be busy in the next few days finishing them up so everyone is cosy and warm now that the temperatures are really dropping.

 

 

Mesmo com todos os programas que fizemos na Filadélfia eu sabia que teríamos muito tempo em casa também. Então eu me preparei com uma porçao de projetos para me ocupar quando estivéssemos de bobeira. No aeroporto, ainda em Toronto, eu comecei um par de meias para mim. Sim, todo mundo ganhou um par de meias de Natal, menos eu. Não podia ficae para trás. Elas ficaram prontas nos primeiro cinco dias. Os outros três projetos foram coletes como o que eu fiz para a escola da Marta. Tudo começou quando o Warren viu o colete da Marta e declarou que queria um também. Ótimo, mais um presente de Natal resolvido.  Mas como eu não consegui terminar há tempo eu o touxe na viagem. Consegui terminar? Ainda não porque eu também comecei um para a Liliana e um para mim, claro. Para o o do Warren eu preciso colocar os bolsos e os botões e pro da Lili preciso fazer a borda de baixo e colocar um zipper. O meu… só consegui cortar no formato. Estarei ocupada nos próximos dias terminando os coletes para todo mundo ficar quentinho agora que a temperatura não pára de baixar.

5 comments for now

We’re back

Posted by on Jan 15 2012 | family, fun, travel

And we had a great time in Philadelphia. We left just after Christmas and came back last Sunday and this might have been the longest we’ve stayed there in one stretch. It was a good balance between staying in and enjoying family and going out to explore the city. We re-visited many favourite child friendly places like the Please Touch Museum, the miniature train display at the Morris Arboretum and the Little Treehouse play Cafe. On New Year’s Eve we visited the magnificent Longwood Gardens for the first time and were mesmerized by their Christmas trees displays, water fountain shows and the wonderful children’s garden. We also visited for the first time the Smith Kid’s Play Place and look forward to going back there in the Summer to enjoy the outdoors playground and giant slide. Just before heading back home I had some mama-time and went for  a stroll down South Street area browsing many fabric shops and soaking in the funky neighbourhood in the delightful company of Warren’s sister and her friend. While in Philly I also  celebrated my 41st birthday. Now we’re getting ready for our big trip to Brazil in March. Can’t wait!!!

 

miniature trains

 

Morris Arboretum

Longwood gardens

Children's garden at Longwood Gardens

Smith Kid's Play Place

The cupcake Mata made for my Birthday

 

Estamos de volta de uma ótima estadia na Filadélfia. Saímos daqui no dia seguinte ao Natal e voltamos domingo passado, fazendo dessa a vez que passamos mais tempo lá. Conseguimos equilibrar bem o tempo que passamos em casa cutindo a família com os programas de sair. Nós revisitamos nossos lugares favoritos para ir com as crianças como o Please Touch Museum, o trem miniatura no Morris Arboretum e o café/restaurante Little Treehouse. Na véspera do Ano Novo nós fomos pela primeira vez no Longwood Gardens, um jardim magnífico e ficamos encantados com a exibição de árvores de Natal, shows de chafariz e o jardim infantil. Também fomos pela primeira vez ao Smith Kid’s Play Place e queremos voltar no verão para aproveitar o parque ao ar livre e o escorrega gigante. Antes de voltarmos para a casa eu ainda tive um tempinho só para mim e fui badalar na área de South Street, fuxicando lojas de tecido na ótima companhia da irmã do Warren e sua amiga. Ainda na Filadélfia eu celebrei o meu 41o aniversário! Agora estamos nos preparando para a nossa super viagem ao Brasil em março. Mal posso esperar!!!

 

2 comments for now

Happy Holidays to you!

Posted by on Dec 25 2011 | canada, family

I hope you had a beautiful Christmas day and wish you a fabulous New Year. May 2012 come filled with peace, harmony, light and love to us all. I’m away from this space until the second week of January. Enjoy your hols! See you in the New Year.

 

 

Espero que você tenha tido um lindo Natal e desejo a você um Ano Novo maravilhoso. Que 2012 venha carregadinho de paz, harmonia, luz e amor para todos nós. Estarei longe do blog até a segunda semana de janeiro. Bom feriado! Te vejo no ano novo.

1 comment for now

The last minute gift

Posted by on Dec 20 2011 | crafts, handmade, origami

 

I try to plan my Christmas presents in advance as much as I can, specially because I like to make them. But as the date approaches there are always people I’d like to give a little something that I haven’t necessarily planned for. Enter the Christmas cookies! They are not a tradition in Brazil, so they don’t come naturally to me as an idea for gift but they are big in North America and I’m most certainly borrowing the tradition. Liliana and I (and Marta joined us after school) spent the whole day on Monday baking cookies and decorating them. But it couldn’t be just the cookies, could it? A big part of the of the gift is presenting them in a hand made origami box, of course. This box is so easy to make that it is the perfect last minute touch to the whole last minute gift idea. I’ve had the instructions for ages in a book called “Paper Creations” by Gay Merril Gross but here is an excellent online tutorial if you’d like to try your hand at it. For the paper I used sheets from a Christmas themed scrap-booking pad. Each 12 x 12 in sheet makes a 4 1/4 x 4 1/4 in box 2 1/4 in deep. Just perfect for five or six big cookies or more of the smaller ones. For a complete box (bottom and lid) you need two sheets of paper. The cookies turned out delicious and if you’re interested here’s the recipe I used: Ideal Sugar Cookie by Martha Stewart. Here for the royal icing, also from Martha Stewart. Now, my only frustration is that I couldn’t get the icing to be red no matter how much food colouring I added. It turned out bright pink to my dismay but to the girls’ delight! Next year…

 

========*****========

 

Eu tento planejar com certa antecedência os meus presentes de Natal especialmente porque eu gosto de fazê-los. Mas vai chegando perto do Natal vão aparecendo várias pessoas para quem eu gostaria de dar um presente mas não tenho tempo de fazer um especial. Entram aí os biscoitos de Natal! Eles não são comuns no Brasil e por isso nunca me ocorreu fazer biscoitos como presente de Natal, mas aqui na América do Norte eles são muito populares e eu certamente estou pegando a tradição emprestada. Eu e Liliana (Marta se juntou a nós depois da escola) passamos a segunda feira inteira fazendo biscoitos e decorand-os. Mas… não poderia ser apenas os biscoitos, né? Uma grande parte do presente é apresentá-lo numa caixinha de origami feita a mão, claro. A caixa é tão fácil de fazer que é o toque perfeito no presente de última hora. Eu tenho as instruções há milênios em um livro chamado “Paper Creations” by Gay Merril Gross mas aqui vai o link para um passo-a-passo execelente se você quiser tentar fazer a sua caixinha. O papel que eu usei foi de um bloco de scrap-booking com tema natalino. Cada folha mede 35 x 35 cm e faz uma caixa  de 10,8 x 10,8 cm com 5.5 cm de profundidade. Perfeita para cinco ou seis biscoitos grandes ou mais dos menores. Para uma caixa completa (parte de baixo e tampa) você precisa de duas folhas de papel. Os biscoitos ficaram deliciosos e se você estiver interessada a receita que usei foi a Ideal Sugar Cookie por Martha Stewart. Aqui para a glace usada para a decoração. Agora, a minha única frustração foi não ter conseguido fazer a glace ficar vermelha. Coloquei o máximo de corante vermelho possível e ela ficou rosa-choque para minha decepção e delírio das meninas! Ano que vem…

“Paper Creations” by Gay Merril Gross

5 comments for now

This year’s origami production

Posted by on Dec 13 2011 | crafts, handmade, origami

I have so much on my plate lately that I didn’t have much time for paper folding this year. But that’s not to say I haven’t done any. Only I opted for simple models, specially the ones that are done with just one sheet of paper. I particularly like the three dimensional five pointed star that’s made from a pentagon. I wish I had the link to online instructions to share with you but I couldn’t find any. Carol, from Extreme Cards and Papercrafting, just pointed me to this very comprehensive tutorial for the 3D star. Thanks Carol! And here is a good tutorial for the flat one if you’re interested. I also made one 30 piece sonobe just because I love it with all it’s 30 different papers. And of course I made a few stars made out of 6 pieces of paper not only because they’re quick to make but because they are also very beautiful. They all went to the fundraiser at Warren’s work and only a few came back. Success!

 

 

Tem tanta coisa acontecendo por aqui que eu nem tive muito tempo para fazer origami esse ano. Mas isso não quer dizer que eu não tenha feito nenhum. Eu simplesmente optei por modelos mais simples  em especial os que utilizam uma ´so folha de papel. O meu predileto é a estrela tidimensional de cinco pontas feita a partir de um pentágono. Eu adoraria te oferecer um link para as instruções online, mas não achei nenhum. A Carol, do Extreme Cards and Papercrafting, acabou de me direcionar para esse ótimo passo-a-passo da estrela 3D. Obrigada, Carol!  E aqui vai o tutorial da estrela chata se te interessar. Eu també, fiz um sonobe de 30 folhas de papel só porque eu amo com todas as 30 cores diferentes uma das outras. E claro, eu fiz também algumas das estrelas feitas com seis pedaços de papel porue além de rápidas são lindas. Todas fizeram parte da arrecadação de fundos do trabalho do Warren e pouquíssimas retornaram. Sucesso!

8 comments for now

The kindergartern vest

Posted by on Dec 05 2011 | crafts, sewing, waldorf

 

I just finished this vest for Marta. All children in the kindergarten will have  a similar one to wear in the classroom during the Winter months. A few weeks ago the teacher instructed us parents on how to felt a wool sweater and take it back to the class  so she could cut the vest to the child’s size. The vest then returned home for the parent to add some sort of embellishment. It could be as simple as a blanket stitch around the edges or a appliques and borders.  It was also an important part of the process that the child would see you working on her vest. Marta was very excited to see hers taking shape and tomorrow she’ll take it back to her class to keep her cosy inside as the temperatures drop outdoors. Isn’t that a wonderful project to have handmade vests made by their parents and teacher for each child in the classroom? So special. I love it!

 

Eu acabei de terminar esse colete para a Marta. Todas as crianças do jardim da infância terão uma parecida para usar dentro da sala de aula durante os meses do inverno. Há algumas semanas atrás a professora instruiu os pais como encolher um casaco de lã (feltrar) e depois trazê-lo para escola para que ela cortasse o colete no tamanh da criança. O colete então retornou a casa para que o pai ou mãe adicionasse alguma decoração. Podia ser uma simples borda, ou um bolso, ou motivos. Uma parte importante do processo era que a criança visse o pai ou mãe trabalhando no seu colete. Marta ficava sempre animada ao ver seu colete tomar forma e amanhã ela irá levar o dela de volta para a escola para mantê-la quentinha dentro da sala enquanto a temperatura só cai lá fora. Não é um projeto incrível que cada criança tenha um colete feito a mão pelos próprios pais na sala de aula? Super especial!

3 comments for now

Next »