Archive for September, 2010

Autumn Leaves

Posted by on Sep 29 2010 | crafts, family, handmade, waldorf

This week we have been working on our Autumn nature table. We picked beautiful red, yellow and orange Maple leaves from the backyard let them dry for a couple of days. I didn’t put them inside a book, so they curled up a little.  We then melted some beeswax, dipped them in and let them dry before hanging them on our nature table branch. This is a super simple project and the results are lovely. The beeswax will keep the colours on the leaves an not let them go brown and completely dry. The thinner the beeswax coat the better. The only catch is that you can’t clean beeswax from the bowl you used to melt it in so if you are going to try this make sure you can dedicate the bowl to this purpose only. I’ve seen quite a few similar posts this Season but I got my inspiration a year ago from Kyrie at “are so happy”.

 

Nature table branch

besswax

dried leaves

melted besswax

beeswax coated leaves

 

Essa semana estamos trabablhando na nossa mesa da natureza do outono. Nós catamos folhas vermelhas, amarelas e laranjas do nosso quintal e deixamos secar por uns dois dias. Eu não as coloquei dentro de um livro então elas se curvaram um pouco. Depois derretemos cêra de abelha, mergulhamos uma folha de cada vez e deixamos secar antes de pendurar no galho da nossa mesa da natureza. Esse é um projeto super simples e com um resultado muito lindo. A cêra de abelha conserva a cor das folhas e não as deixa secar completamente. Quanto mais fina a camada de cêra, melhor. O único porém é que a cêra não limpa da tigela, então se você está inclinada a tentar esse projeto  dedique uma tigela só para esse propósito. Eu já vi um monte de posts parecidos nessa estação, mas eu fui inspirada um ano atrás pela Kyrie no “are so happy”.

7 comments for now

Whimsy projects

Posted by on Sep 26 2010 | crafts, handmade, knitting, waldorf

I actually love projects that manifest themselves out of a whim. They appear like this, out of the blue into my head and all of the sudden I catch myself jumping the project queue to tend to these things that can’t wait to materialise themselves into the world.  Here are two recent whimsy ones. I knitted those socks for Marta out of scrap yarn. I wound two balls with the same amount the yarn for each colour (about 6 yards) joining them with a very tight double knot. I then went back to using two circular needles just so I don’t forget how to do it. I’m really happy with the socks and so is Marta. The other was a set of three little acorns for our nature table. I knew I had to give it a go when I found them here on the Natural Suburbia blog. What will be next?

 

socks on the make

socks

one little acorn

three little acorns

 

Eu adoro projetos que se manifestam de um impulso. Eles vêm assim, do nada e de repente eu me vejo furando a fila dos projetos para dar atenção a essas coisas que não podem esperar para se materializarem. Aqui estão dois projetos desses recentes. Eu fiz essas meias para a Marta com restos de fios de outros projetos. Eu enrolei dois novelos com o mesmo comprimento de fio para cada cor (uns seis metros se você está interessada) dando um nó duplo bem apertado para juntá-los. Eu então voltei a usar duas agulhas circulares só para não esquecer como se faz. Eu adorei o resultado e Marta também. O outro projeto foi esse conjunto de “acorns” para a nossa mesa da natureza. Eu sabia que teria que fazê-los no minuto que me deparei com ele no blog Natural Suburbia. Qual será o próximo?

5 comments for now

This moment

Posted by on Sep 24 2010 | family, fun

{this moment} – a friday ritual inspired by Soulemama. A single photo – no words – capturing a moment from the week. A simple, special, extraordinary moment. A moment I want to pause, savour and remember.

Wishing you a wonderful weekend!

 

licking the plate clean

 

Este momento – um ritual das sextas-feiras inspirado por Soulemama. Uma única foto – sem palavras – que capture um momento da semana. Um momento simples, especial, extraordinário. Um momento para parar, saborear e lembrar.

Bom fim de semana!

4 comments for now

Welcome Autumn

Posted by on Sep 23 2010 | family, fun, home

Autumn arrived yesterday at 11:09 pm greeted by the full moon, known as the harvest moon, for the first time in 19 years. To welcome the new Season I thought I’d share these pictures with you. When we went apple picking at the Pine Farm Orchards, last weekend, there were three big bins full of pumpkins. Their colours and shapes were so striking I couldn’t resist but to photograph them. The orange ones were actually mini-pumpkins that would fit in the palm of your hands. We got two for our nature table.

 

pumpkins 1

pumpkins 3

pumpkins 2

 

O outono chegou ontem as 23:09 sob a lua cheia, também conhecida como a lua da colheita, pela primeira vez em 19 anos. Para dar as boas vindas a nova estação eu gostaria de compartilhar essas fotos com vocês. Quando fomos colher maçãs no pomar da Pine Farm, no fim de semana passado, havia três caixotes cheios de abóboras. As cores e os formatos eram tão chamativos que não resiti e tive que fotografar. As abóboras laranjas eram mini abóboras e cabiam na plama da mão. Trouxemos duas para casa para colocar na nossa mesa da natureza.

4 comments for now

Pomatomus socks or my big Summer project

Posted by on Sep 22 2010 | crafts, handmade, knitting, travel

I had bigger ambitions for the Summer, but I’m ecstatic that I managed to start and finish the Pomatomus socks that I so wanted. It was over a year ago when I fell in love with this pattern so this project was long overdue. I was able to take it along to all of our Summer trips and work on it slowly but steadily. It is not a difficult pattern but requires a lot of attention so there were lots of ripping involved due to being constantly distracted by (mostly) my children’s activities. Oh, and did you notice? I ran out of yarn again! I hope this is not a curse that befell on me. I used two skeins of the delicious Shibui sock and one skein is usually more than enough for one sock so if you’re planning to knit this one I suggest you shorten the leg (do two repeats of the pattern instead of three as instructed) or buy an extra skein.

 

Pomatomus socks

pomatomus on feet

 

Eu até tinha planos mais ambiciosos para o verão, mas estou em êxtase porque consegui começar e acabar a meia Pomatomus que eu tanto queria. Foi há mais de um ano que eu me apaixonei por essa receita, ou seja já estava mais do que na hora de me conceder esse prazer. Por ser um projeto pequeno eu consegui levarcomigo para todas as viagens que fizemos no verão e trabalhei devagar mas constantemente. Não é uma receita difícil mas requer muita atenção o que quer tiver que tive que defazer vários pedaços por causa das distrações causadas (principalmente) pelas minhas fofas. Ah, você notou? O fio acabou de novo! Espero que não tenha sido uma praga que caiu sobre mim. Eu usei dois novelos do maravilhoso Shibui sock e um novelo geralmente é mais do que suficiente para uma meia. Se você tiver planos de fazer essa meia eu sugiro que você encurte a perna (repetir o padrão apenas duas vezes e não três como recomendado) ou compre um novelo extra.

2 comments for now

Apple picking

Posted by on Sep 20 2010 | canada, family, food, fun

On Staurday we had a great time picking apples at the Pine Farm Orchards. We went there early to avoid the crowds as it gets pretty busy around midday, specially on weekends. They had nine qualities of apples that you could pick from but we stuck with three: Honey-crisp, Red Cortland and Ambrosia. Trying them out was as fun as picking them and my favourite is Ambrosia, so crisp and flavourful! Now we have 15 kilos of apples to go through. The first batch of apple crumble has already been devoured but more will follow together with apple cake, apple sauce and apple butter!

 

apple orchard

apples

apple picker

apple eater

favourite row

 

No sábado nós fomos colher maçãs no pomar da Pine Farm. Chegamos cedo para evitar o período mais cheio que é por volta do meio dia, principalmente no fim de semana. Havia nove diferentes qualidades de maçãs para colher, mas ficamos com apenas três: Honeycrisp, Red Cortland and Ambrosia. Provar as maçãs foi tão gostoso quanto colhê-las e a minha favorita é a Ambrosia. Durinha, crocante e com um sabor maravilhoso. Agora temos que dar conta de 15 quilos de maçãs. A primeira leva de apple crumble já foi devorada mas tem mais junto com bolo de maçã, purê de maçã e manteiga de maçã.

7 comments for now

The fruit of my work

Posted by on Sep 19 2010 | waldorf

In the beginning of the month I mentioned I was busy doing some work using my semi-dormant graphic design skills. I was working on a brochure for an upcoming conference on Waldorf Education called ” Convergence: how scientific research supports the wisdom of Waldorf Education” taking place at the Rudolf Steiner Centre Toronto in November.  I had a pretty tight deadline to work with but I’m quite pleased with both the process and the end result.The cover was the most challenging part of the job because the client didn’t have an image or much of an idea of what they wanted there. I worked with the concepts of “convergence”, “confluence”, “support” and “working together” to look for images that could be both inspiring and reflect the theme of the conference and the nature of Waldorf Education. I came across this lovely sculpture from the artist Karin Weber and knew immediately that it was the image I was looking for even tough it wasn’t obvious how I was going to work with it. It took me a few hours of experimenting with backgrounds, colors and filters to achieve the final result. Hurray for image processing software! Thank you very much Karin for giving us permission to use your photograph.

This was the perfect job for my current status of “stay at home mom” and I would be very happy to get one of those a month!

If you’re interested in the conference and would like more information about it click to open the Waldorf Research Conference Brochure or call the Rudlof Steiner Centre Toronto.

 

Waldorf research conference

 

No começo desse mês eu mencionei que estava ocupada com um trabalho e utilizando as minhas habilidades semi-adormecidas de design gráfico. Eu estava trabalhando num folder para uma conferência sobre pedagogia Waldorf  chamada ” Convergence: how scientific research supports the wisdom of Waldorf Education” que acontecerá em novembro no Rudolf Steiner Centre Toronto. O prazo foi curtíssimo mas eu fiquei muito satisfeita tanto com o processo quanto o resultado final do trabalho. A capa foi o maior desafio uma vez que a cliente não tinha uma imagem ou idéia do que queria lá. Eu trabalhei com os conceitos “convergência”, “confluência”, “suporte” e “trabalhando juntos” para pesquisar imagens que pudessem ser inspiradoras e também refletir o tema da conferência e a natureza da pedagogia Waldorf. Eu achei essa linda escultura da artista Karin Weber e sabia de imediato que era essa a imagem que eu estava procurando mesmo sem saber exatamente como eu ia usá-la. Levei umas boas horas experimentando com diferentes fundos, cores e filtros até ficar satisfeita com o resultado final. Viva o processador de imagens! Muito obrigada Karin pela permissão para usar a sua imagem.

Esse trabalho foi perfeito para minha atual condição de “mãe tempo integral” e eu ficaria radiante se pintasse um desses por mês!

Se você estiver interessado na conferência e quiser mais informações clique para abrir a Waldorf Research Conference Brochure.

1 comment for now

Look what I found (and drank!)

Posted by on Sep 18 2010 | canada, family, food

Yesterday I had a couple of hours to myself and went to check out a new Cafe in the village. Lovely place with the cafe at the front and a second hand bookstore at the back, nice music and adorable staff. But what really surprised me was to find Bottle Green elderflower pressé there! Our favourite drink back in England. Off course I had to have one and oh, it brought back so many lovely memories. The best of all was actually picking the elderflower and making the syrup ourselves for later mixing with fizzy water. A treat I definitely miss here in Canada. Before I left I got another bottle to share with Warren and the girls as I’m sure they’d be as delighted.

 

P1070549

 

Ontem eu tive algumas horinhas só para mim e fui checar um novo café aqui na cidade. Um lugar muito agradável, com o café na parte da frente e uma loja de livros usados na parte de trás, boa música e atendentes muito simpáticos. Mas o melhor de tudo foi encontrar o “elderflower pressé”, a nossa bebida preferida na Inglaterra. Claro que eu tive que tomar um e que delícia de lembranças vieram com cada gole. A melhor de todas foi a lembrança de nós colhendo as flores e fazendo o nosso próprio xarope de elderflower, para depois misturar com água gasosa.  Um prazer que com certeza sentimos falta aqui no Canadá. Antes deixar o café eu comprei outra garrafa para compartilhar a minha alegria com o Warren eas meninas que claro, também adoraram.

2 comments for now

This moment

Posted by on Sep 17 2010 | family, waldorf

{this moment} – a friday ritual inspired by Soulemama. A single photo – no words – capturing a moment from the week. A simple, special, extraordinary moment. A moment I want to pause, savour and remember.

Wishing you a wonderful weekend!

 

Marta's first day of school

 

Este momento – um ritual das sextas-feiras inspirado por Soulemama. Uma única foto – sem palavras – que capture um momento da semana. Um momento simples, especial, extraordinário. Um momento para parar, saborear e lembrar.

Bom fim de semana!

3 comments for now

Spot the difference

Posted by on Sep 16 2010 | crafts, family, handmade, knitting

So here is another finished project that sat for a whole year in its project bag waiting for resolution. I started those socks in June last year, a super simple and quick project for me that seemed to be doomed from the beginning. Even though the yarn band recommended 2.5 mm needles, I must have casted on the wrong number of stitches. I did notice that the yarn was indeed a bit thicker than the standard sock yarn, but never mind. Off course that when I finished the first sock it was perfect for Warren’s foot and too big for mine. Ok, Warren will get new socks! So I happily carried on knitting the second sock until I  I ran out of yarn. 90% of the socks done and the yarn was gone. I just couldn’t believe it. What should I do? Easier would be to have bought another skein, only I brought this one from England and it wasn’t cheap to start with. Add the postage on top I didn’t really think it was worth it. Then I thought I could be brave and undo the whole thing and divide the skein into two balls (what I should have done from the beginning anyway) and start again a new pattern, from the toes up. Clearly I wasn’t that brave and instead I just left it there marinating.  Only now when I decided to really finish all the lingering projects I decided not to be so precious about it and finished it with left over yarn from a sock I made for Marta last year. It is a perfectly functional sock and I must say that I quite like it is funky!

 

funky socks

funky socks on feet

 

Aqui está outro projeto que terminei, mas que antes passou um ano inteirinho na sacola esperando por uma resolução. Eu comecei essas meias em junho do ano passado, um projeto super simples e rápido para mim mas que parecia já destinado ao fracasso. Apesar das intruções do fio recomendarem agulhas de 2,5 mm, eu devo ter montado o número errado de pontos na agulha. Eu notei que o fio era um pouco mais grosso que o fio de meia normal, mas nem liguei. Claro que quando eu terminei a primeira meia ela estava perfeita para o pé do Warren e muito grande para o meu. Tá bom, o Warren vai ganhar meias novas. Então eu continuei feliz a tricotar até que o fio acabou. Com 90% das meias prontas e o fio acaba! O que devo fazer? Pensei. O mais fácil teria sido comprar outro novelo, mas eu tinha trazido essa da Inglaterra comigo e já não tinha sido barato. Mais o preço do correio e eu achei que não valia a pena. Aí eu pensei que eu poderia ser corajosa e desfazer tudinho, dividir o novelo em dois (o que eu deveria ter feito de começo) e começar de novo com uma receita a partir dos dedos. Óbvio que a minha coragem não foi tanta e eu deixei o projeto de lado. Só agora quando resolvi acabar tudo o que estava pendendo é que eu decidi deixar o preciosismo de lado e acabei a meia usando outro fio. É uma meia perfeitamente funcional e sabe que eu até gosto do detalhe que a faz única!

3 comments for now

Next »