Archive for April, 2010

An intrepid guest

Posted by on Apr 29 2010 | canada, family, home

For the past three weeks we lived with a raccoon above our heads. This one mama Raccoon found her way into the space between the roof and the ceiling above our kitchen, navigated all the way to the side of the house and found a lovely spot inside the wall to have her babies. This wall happened to be in Marta and Liliana’s room and we could hear the babies squealing and scratching the walls. Pretty creepy. It took our landlord more than two weeks to do something about it from the time we let him know of the problem. So last Monday the animal control service finally came for the removal of our intrepid guests. They cut the dry wall open and removed the two babies. They then placed them on the roof to attract the mother out of the house and put one way doors on the holes so they couldn’t get back in. In the beginning of the evening we actually saw mama raccoon come back for her offsprings but she was very confused as to where to go and how to carry her two babies. It was actually heartbreaking to watch her coming back and forth with one of the babies in her moth and having to leave the other behind. As we all watched them Marta got very distressed by the whole drama and couldn’t stop asking why the mama had left one baby behind and whether she was going to come back for it.  The next morning Warren checked the front and back yards for dead raccoon babies so to avoid a bigger trauma for Marta but there was no sign of them. We told Marta that they found a new home and mama raccoon is taking good care of her babies. But just last night we heard them back in our house… Bold little animals these racoons are!

 

in the wall

in the box

with mama

 

Há três semanas que vínhamos morando com um guaxinim sobre as nossas cabeças. Uma mamãe guaxinim entrou no espaço entre o telhado e o teto acima da cozinha, navegou até a lateral da casa e achou um belo espaço na parede para ter os seus filhotes. Essa parede fica no quarto da Marta e da Liliana e podíamos ouvir os bichinhos arranhando a parede. Um horror! Demorou mais de duas semanas para o nosso senhorio tomar uma atitude desde que a gente o avisou do problema e só na seunda-feira passada o serviço de controle de animais veio para a remoção dos guaxinins. Eles tiveram que cortar a parede do quarto para retirar dois bebês. Eles então os colocaram no telhado para atrair a mãe para fora da casa e colocaram uma portinhola que não deixa ela entrar de volta. No início da noite nós vimos a mamãe guaxinim que veio pegar a sua cria, mas ela estava claramente confusa e sem saber para onde ir ou como carregar seus doid filhotes. Deu dor no coração de ve-la indo para lá e para cá com um dos filhotes na boca e tendo que deixar o outro para trás. Enquanto assistíamos a esse drama a Marta ficou muito procupada e não parava de perguntar porque a mamãe tinha deixado um dos filhotes e se ela voltaria para pegá-lo. Na manhã seguinte o Warren deu uma geral no quintal procurando por filhotes mortos para evitar um trauma ainda maior para a Marta, mas não encontrou nada. Nós falamos para a Marta que os guaxinins estão numa casa nova e a mamãe está cuidando dos bebês. Mas ontem a noite nós os ouvimos de volta na nossa casa… Que bichinhos mais corajosos esses guaxinins!

3 comments for now

Admiring Nature (or a belated Earth Day post)

Posted by on Apr 27 2010 | canada, family, travel

One of the many reasons we love to have visitors is because they give us the extra incentive to visit different places and get to know the area we live a bit better. While Wendy was here we took the opportunity to go to the Royal Botanical Gardens, about an hour drive from Toronto.  It was a cold, windy and rainy day but that didn’t stop us admiring the beauty and the mystery of Nature and its Seasons. It is so magical to observe buds opening up, a shoot breaking the ground towards the light and the birds tweeting away. How does it all happen? I know, science explains it all. But does it really? Is there just one truth? Well I pretty much like this other idea that many ancient folk shared.  The idea that  elemental beings dedicate their existence to the task of providing us, Human Beings,  not only with a home but also with beauty that replenishes and nourishes our souls. We’re not here alone, so let’s respect their hard work and take good care of this place, shall we? Thank you gnomes, udines, sylphs and salamanders et cia.

 

fiddle heads

Magnolia

bird

walking

 

Uma das razões pelas quais a gente adora visitas é que nos dá um incentivo extra para visitar lugares novos e conehecer melhor essa região onde estamos morando. Enquanto a Wendy estava aqui nós aproveitamos para conhecer o Royal Botanical Gardens, há uma hora de carro de Toronto. O dia estava frio, com chuva e muito vento mas nem isso nos impediu de admirar a beleza e o mistério da Natureza. É realmente mágico observar um botão de flor se abrindo ou um broto empurrando o solo a procura da luz e os passarinhos cantando. Como é que tudo isso acontece? Eu sei, a ciência explica tudo. Mas será que explica mesmo? Só há uma verdade? Pois eu bem de uma idéia que muitos povos antigos tinham em comum. A idéia de que seres elementais dedicam a sua existência para prover a nós, Seres Humanos, não apenas com uma morada mas também com a beleza que nutre e restaura as nossas almas. Nós não estamos aqui sozinhos, então vamos respeitar o trabalho duro dos elementais e cuidar bem desse lugar, não é? Obrigada gnomos, ondinas, sílfides e salamandras e cia.

no comments for now

As outdoors so indoors

Posted by on Apr 23 2010 | crafts, handmade, home, waldorf

While Spring is busy blooming the flowers outdoors I’m working on our nature table to keep up with it. I found a very cute origami pattern for a tulip which was perfect timing to match our front garden as the tulips are just opening up. I’m also making paper flowers to hang from the branches of our nature table. I have been putting them up while the girls nap so when they wake up they come running to the nature table to see if there are any new flowers. Too cute!

 

tulips

tulip

origami tulip

origami flower

flowers on branch

 

Enquando a primavera está muito ocupada desabrochando as flores lá fora eu estou trabalhando na nossa mesa da natureza para não ficar para trás. Eu achei uma receita fofa de tulipa de origami e foi na hora certa, em plena sincronia com as tulipas do nosso jardim que estão começando a se abrir. Também estou fazendo flores para os galhos da nossa mesa. Eu as tenho pendurando enquanto as meninas dormem a tarde, e assim que elas acordam vêm correndo ver se tem alguma flor nova. Muito fofo!

1 comment for now

Crochet covered stones

Posted by on Apr 22 2010 | crafts, handmade, knitting

I finished the gift I was making for my sister in law and I’m really thrilled by how they turned out. The pattern was written to fit  stones that are around 10 cm wide but it is adaptable to accommodate other sizes. When I decided to make those covered rocks for Wendy I didn’t have time to hunt for the perfect rock so I had to go with the ones I had at home and they were all about half the size or smaller than the pattern. It was a bit tricky to adapt the pattern for a smaller size but it worked out fine in the end. I used crochet thread size 20 with a 1 mm hook (n.10). You can find patterns for three different covers in the September/October 2009 issue of Crochet Today magazine

If you haven’t done so yet, go check out the beautiful work of Margaret Oomen on Resurrection Fern.

 

rocks

rocks

P1050993

 

Eu terminei o presente que estava fazendo para a minha cunhada e fiquei muito feliz com o resultado. A receita foi escrita para caber em pedras que tenham mais ou menos 10 cm de diâmetro mas é facilmente adaptável para outros tamanhos. Quando eu decidi fazer esse presente para a Wendy eu não tive tempo de sair para procurar a pedra perfeita e tive que usar as que eu já tinha em casa e elas são metade do tamanho da receita. Tive que dar uma improvisada no acabamento, mas deu super certo.  Eu usei fio para crochê número 20 e gancho de 1 mm. Você pode achar receitas para três capas diferentes na revista Crochet Today de setembro/outubro de 2009.

Se você aninda não viu, vá dar uma olhado no belíssimo trabalho da artista Margaret Oomen no Resurrection Fern.

8 comments for now

Right now…

Posted by on Apr 20 2010 | crafts, handmade, home

… I’m patiently waiting for the tulips to bloom.

… I’m enjoying watching the children play outside as the days warm up.

… I’m making crochet covered stones as a gift to my sister in law who’s coming tomorrow to spend a week with us. She collects rocks and I’m sure she will appreciate those. I was inspired by artist Margaret Oomen when I first saw her work in the September/October 2009 issue of Crochet Today magazine. I do urge you to go see her website, Resurection Fern,  to check out ther beautiful work.

… I’m reading Zen and the Art of Housekeeping. I have been wanting to go back to meditating for a while now but struggling to find the time to do so. Practising mindfulness while doing the cleaning might be the way forward for me at this stage of my life.  I’m giving it a try. I’ll let you know how it goes later, ok?

What are you doing right now?

Have a great week!

 

Tulips

children

book

 

Nesse momento…

… eu estou pacientemente esperando pelas tulipas desabrocharem.

… eu estou curtindo ver as crianças brincarem lá fora já que os dias estão cada vez mais quentes.

… eu estou fazendo pedras cobertas com rede de crochê para a minha cunhada que chega amanhã para passar a semana com a gente. Ela coleciona pedras e tenho certeza que ela cai apreciar esse trabalho. Fui inspirada pela artista Margaret Oome quando vi seu trabalho pela primeira vez na revista Crochet Today de setembro;outubro de 2009. Eu insisto que você vá ao website dela, Resurrection Fern,  para ver como é lindo o seu trabalho.

… eu estou lendo Zen e a Arte de Cuidar da Casa. Já tem um bom tempo que eu estou querendo voltar a meditar mas não consigo achar tempo para fazê-lo. Praticar a atenção consciente enquanto limpo a casa pode ser a solução para mim nesse estágio da minha vida! Eu vou tentar. Depois eu te conto como vai indo, tá?

E você, o está fazendo agora?

Tenha uma ótima semana!

2 comments for now

Funny ad

Posted by on Apr 19 2010 | canada, fun, knitting

While my mum was here we took the opportunity to go to Toronto a couple of times. Right by Lake Ontario we bumped into this funny advertising for an AM radio station.  I’m not sure if this policy ever existed but it made for a clever ad. With two little ones it doesn’t even cross my mind to take any knitting with me on the plane, anyway!

Go here if you’re curious to see the rest of the campaign.

 

radio ad

 

Enquanto minha mãe estava aqui a gente aproveitou para ir badalar na cidade algumas vezes. Bem perto do lago Ontário a gente esbarrou com esse anúncio bem engraçado de uma estação de rádio local. O anúncio diz: “É permitido levar agulhas de tricô no avião [se que acompanhadas do fio] – entenda o que não faz sentido”. Eu não sei se algum dia essa regra foi verdadeira, mas rendeu um anúncio bem esperto, apesar de que traduzido para o português perde um pouco da graça. De qualquer forma, com duas crianças pequenas nem me passa pela cabeça levar tricô para fazer no avião!

Vai aqui se você estiver curioso para ver o resto da campanha.

2 comments for now

Spring is pushing through

Posted by on Apr 16 2010 | canada, family, fun, home

Today we spent the afternoon playing outside and observed the gifts the Spring has brought to our garden so far.  A strong shoot lifted an empty nutshell from the ground. The forsythia is in full bloom. Little purple flowers have opened up and are rejoicing in the sun and wind. The Lily of the Valley are starting to unfurling its leaves and we just can’t wait for its delicious scent to greet us. New leaves are opening up on our wild raspberry bushes and making us dream of the Summer harvest already. Hurray for Spring!

 

pushing thorugh

forsythia

purple flowe

Lily

raspberry

 

Hoje nós passamos a tarde brincando no jardim e observamos algumas surpresas trazidas pela primavera. Uma casca de nós foi levantada do chão por um broto muito forte. Pequenas flores roxas desabrocharam e estão felizes a brincar no sol e no vento. A árvore amarela está toda florida. O lírio do vale está comeãndo a desenrolar suas folhas e malpodemos esperar plea sua deliciosa essência. Novas folhas estão surgindo nos arbustos de framboesas selvagem en jáfazendo sonhar com a colheita de verão. Viva a Primavera.

2 comments for now

Homemade ice cream

Posted by on Apr 10 2010 | family, food, fun, home

Back in 2008 Warren asked for a hand crank ice cream maker as his birthday present. We were still living in England and I looked everywhere online and offline and could only find electric ones. To be fair, only on ebay I found a vintage looking hand crank ice cream maker but was too big and didn’t inspire much confidence. So one day we received a link from my sister in law pointing us to a Cuisipro ice cream maker that was just like what we wanted. A quick search led me to a couple of retailers here in Toronto that sell them but it was only last week that I finally managed to get one. I debated a bit on the idea of keeping it hidden until Warren’s birthday in June, but ended up thinking he had already waited too for long.

So we have been experimenting with homemade ice cream this past few days. The first attempt, strawberry, tasted very good but the texture wasn’t so great. Now, the second attempt was perfection! A delicious, creamy, all natural banana and blackberry ice cream. What a treat it is to have ice cream with no preservatives, artificial flavours, emulsifiers, sulphites and what not. Just milk, cream, fruit and sugar! Just yummy.

 

ice cream

ice cream

 

Em 2008 o Warren pediu uma sorveteira manual. A gente ainda estava morando na Inglaterra e eu procurei em todos os lugares na rede e fora dela mas só achei máquinas elétricas. No ebay eu achei uma sorveteira manual com carinha de antiga, mas era muito grande e não inspirava confiança. Um belo dia nós recebemos um link da minha cunhada apontando para uma sorveteira da Cuisipro que era exatamente o que estávamos procurando. Depois de uma pesquisa rápida eu acabei achando duas lojas aqui em Toronto que vendem a sorveteira mas foi só na semana passada que finalmente consegui comprá-la. Eu até pensei se deveria deixá-la escondida até o aniversário do Warren em junho, mas achei que o pobre do homem já esperou bastante.

Agora nós estamos experimentando com soverte caseiro nesse últimos dias. A primeira tentativa, morango, ficou boa de gosto mas a textura deixou um pouco a desejar. Já a segunda tentativa foi a perfeição! Um deliciosamente cremoso e totalmente natural sorvete de banana com amoras. Que privilégio que é poder tomar sorvete sem conservantes, emulsificantes, sabores artificias sulfitos e sei lá mais o quê. Esse verão promete!

2 comments for now

Just practising

Posted by on Apr 06 2010 | crafts, handmade

While in Rio I sorted through a couple of boxes I had left behind with stuff I couldn’t take to England some ten years ago. Amongst a lot of Graphic and Product Design books I found this ancient little booklet of embroidery stitches. In my quest for crafts to do in very hot weather this was the perfect find. I got inspired to get a  few materials and give it a try but it was already at the end of our stay and I ended up bringing it back with me untouched. Now, back at home and with no major project going on, I thought it would be a good time to try my hand at it. Not exactly sure where this will lead me but I’m enjoying the doodling with needle and thread.

 

embroidery

booklet

embroidery

 

Enquanto estava no Rio eu rearrumei algumas caixas que tinha deixado na casa da minha mãe com coisas que não pude levar quando mudei para a Inglaterra há uns dez anos atrás. Em meio a vários livros de Design Gráfico e de Produto eu achei esse livrinho muito antigo de pontos de bordado. Com a minha procura por trabalhos manuais adequados ao calor do verão brasileiro esse foi um bom achado. Eu me inspirei e até comprei alguns materiais para experimentar com a linha e a agulha mas como já estava quase na hora de voltar eu acabei trazendo tudo comigo sem nem ter mexido. Agora, de volta em casa e sem nehum outro projeto em andamento, eu achei que seria uma oa hora para tentar bordar. Não sei exatamente aonde isso vai me levar mas por enquanto estou curtindo “rabiscar” com linha.

3 comments for now

A recipe for hot cross buns

Posted by on Apr 05 2010 | crafts, family, food, fun, handmade, home, waldorf

hot cross buns

hot cross buns

P1050798

 

This morning Warren, Marta and Liliana made the most delicious hot cross buns for a Easter Monday lunch at a friend’s place. I thought I’d share with you this recipe from Warren’s book Baking Bread With Children. I know, it is a bit late for this Easter but they are good anytime, really. Don’t miss out on the fun that it is to bake bread, with or without children!

Enjoy. We’d love to know how yours turned out!

 

Ingredients for 12  buns

Metric/imperial

plain flour 400 g/14oz (3 ½ cups)

warm milk 250 ml/8 fl oz (1 cup)

natural sugar 30 ml/2 Tbsp

softened butter 30 ml/2 Tbsp

sea salt 5 ml/1 tsp

dried yeast (not ‘quick-acting’) 10ml/2 tsp

egg 1

cinnamon 2.5 ml/ ½ tsp

nutmeg 2.5 ml /½ tsp

currants 60 ml / 2 fl oz (¼ cup)

candied orange peel 30 ml/2 Tbsp

Glaze

egg yolk 1

water 15 ml/1 Tbsp

Icing for cross
confectioners’ (icing) sugar 60 ml/2 fl oz (¼ cup)

vanilla extract 2.5 ml/½ tsp

milk 7.5 ml/1 ½ tsp

 

1. Dissolve sugar and yeast in warm milk. Leave 15 min until frothy.

2. Add salt, spices, egg, peel, currants and butter.

3. Add flour and knead thoroughly. Return to oiled bowl, cover and allow to rise for 1 ½ hours or until doubled.

4. Press down the dough. Then shape into 12 small buns. Put these on a greased tray and let rise for ½  an hour or until doubled.

5. Brush each bun with egg yoke glaze for shiny brown crust.

6. Bake at 200C/400F/gas mark 6 for 12 min until golden brown.

7. In a small dish, stir confectioner’s sugar with vanilla. Add milk slowly, just enough to make the icing flow.

8. Cool buns and paint a cross with icing by letting it drizzle from a spoon.

9. Serve warm with milk or coffee.

 

================= **** ====================

 

Hoje de manhã o Warren, a Marta e a Liliana fizeram deliciosos pãezinhos de Páscoa para um almoço nas casa de amigos. Eu achei que deveria compartilhar com vocês essa receita do livro que o Warren escreveu, Baking Bread With Children. Eu sei, está um pouquinho tarde para essa Páscoa mas esses pãezinhos são bons há qualquer hora. Juro. Não perca a farra que é fazer pão, com ou sem crianças!

Aproveite! Nós adoraríamos saber como ficaram os seus.

 

Ingredientes para 12 pãezinhos

3 ½ xícaras de farinha

1 xícara de leite

2 colheres de sopa de açúcar

2 colheres de sopa de manteiga em temperatura ambiente

1 colher de chá de sal marinho

2 colheres de chá de fermento seco

1 ovo

½ colher de chá de canela

½ colher de chá de nóz moscada

¼ xícara de passas

2 colheres de sopa de casca de laranja cristalizada

Para a glace

1 gema de ovo

1 colher de sopa de água

Glace para a cruz

¼ xícara de açúcar de confeiteiro

½ colher de chá de extrato de baunilha

1½ colher de chá de leite

 

1.Dissolver o açúcar e o fermento no leite morno. Deixe por 15 minutos até ficar com bolhas.

2. Adicione o sal, as especiarias, o ovo, a casca de laranja cristalizada, passas e a manteiga.

3. Adicione a farinha e sove bem a massa. Bote numa tigela untada com óleo, cubra e deixe a massa crescer por 1½ horas ou até o volume dobrar.

4. Sove a massa novamente. Separe-a em 12 pedaços, forme o pãezinhos, coloque-os em uma assadeira untada e deixe crescer por mais ½ hora ou até dobrarem de tamanho.

5. Pincele cada pãozinho com a gema de ovo para uma casca dourada.

6. Asse a 200 graus Celsius por 12 minutos ou até dourar.

7. Numa pequena tigela misture o açúcar de condeiteiro com a baunilha. Adicione o leite ben devagar e só o suficiente para fazer a glace fluida.

8. Depois que os pãezinhos esfriarem um pouco e faça a cruz com a glace deixando que ela escorra de uma colher.

9. Sirva morno com leite ou café.

2 comments for now

Next »