Archive for January, 2010

A doll’s blanket to be

Posted by on Jan 30 2010 | crafts, family, waldorf

Marta has never shown much interest in dolls until… hmmm, yesterday. It was yesterday that, for the first time, I saw her interacting with a doll as a doll, and not as another plaything. At the parent and tot session she had a doll sitting in a minuscule chair and she was feeding her with a rolling pin (isn’t this great?).  Then at home she got one of the dolls (actually, the only one that is out at the moment) and was pushing  it in the little doll pram we have. She then, very caringly, used a bib to cover it and placed a few toys for it in there. And when it was Marta’s nap time she spontaneously put the dolly to sleep in the doll’s crib. It was so sweet to watch. I then asked Marta if the doll wasn’t going to get cold in there and we came to a conclusion that the doll needs not only a blanket but also a pillow for her crib, Marta was quick to add. So last night I found myself designing a quilt for the doll and thoroughly enjoying the process.

 

two dolls

two dolls

designing

 

A Marta nunca tinha mostrado muito interesse em bonecas… até ontem. Foi ontem que pela primeira ves eu a vi brincando de boneca e não com a boneca como mais um brinquedo que é levado daqui pra lá ou de lá pra cá. No grupo de recreação ela botou uma boneca sentada numa cadeirinha mínima e deu comida para ela com um rolo de massa (uma cena!). De volta em casa, ela pegou uma das bonecas (a única disponível no momento, aliás) e ficou passeando com ela de carrinho pela casa. Ela, muito carinhosamente, cobriu a boneca com um babador e colocou alguns brinquedos para ela no carrinho. E quando chegou a hora do soninho da Marta ela espontâneamente a colocou no bercinho de boneca. Muito fofo de se ver. Eu então peguntei a Marta se a boneca não ia ficar com frio no berço, e chegamos a conclusão de que a boneca precisa de um cobertor e um travesseiro também. Então ontem a noite eu me encontrei projetando um quilt para a bonequinha e curtindo muito o processo!

1 comment for now

And now there are two…

Posted by on Jan 28 2010 | crafts, handmade, knitting

I managed to finish the second child’s seat coverfor Marta and Liliana’s bedroom. This project is now complete. Wehey!!! I thought it would take me much longer to collect left overs to make a new cover, but hey! They keep coming.

 

chairs

second cover

 

Eu consegui acabar a segunda capa para as cadeirasdo quarto da Marta e da Liliana. Agora sse projeto está completo, uhuuuu! Eu achei que ia demorar muito mais até eu conseguir sobras de fios para fazer a nova capa, mas eles foram aparecendo…

3 comments for now

Knitting goals for 2010: a pair of mittens

Posted by on Jan 26 2010 | crafts, handmade, knitting

My other knitting goal for 2010 is to make a pair of mittens for myself. I had never tuned into them until around September/October last year when they starting popping all over Ravelry. There are so many beautiful designs it will be hard to choose from: playful, stylish, folkloric, modern, traditional. Here are some of my favourite ones:

 

mittens mosaic

1. With the End of May Mittens, 2. IMG_4137, 3. <3 Robot Love <3, 4. Magpie mittens 4, 5. 022, 6. IMG_5851, 7. bob02, 8. Entomology Mittens and Hat, 9. Deep in the forest mittens, 10. Squirrel Sampler Mittens, 11. Northman Mittens, 12. Northman Mittens

 

Minha outra meta no tricô para 2010 é fazer um par de luvas de inverno para mim. Eu nunca tinha prestado muita atenção nelas até setembro ou outubro do ano passado quando elas começaram a pipocar pelo Ravelry. É cada uma mais linda que a outra que vai ser até difícil de escolher. Divertidas, cheia de estilo, tradicionais, modernas, folclóricas… aqui vão algumas das minhas favoritas.

2 comments for now

A sweet day out

Posted by on Jan 25 2010 | family, fun

Yesterday we went down to Toronto for a small Winter festival at High Park. This park is not close to us at all, but as we are on a quest to get to know the city better we decided to make the extra effort and drive 40 minutes to get there. It turned out to be a beautiful park that also hosts a mini zoo, a unexpected bonus for our day out.  The festival itself was super simple, and we were very glad for that because it was actually perfect for small children.  Now, the funny thing is that from the five attractions they offered three were sweet, literally! Free cider, roasting marshmallows and pulling taffy. We were able to keep Liliana away from the marshmallow and taffy but Marta… not quite so!

 

marshmallows

hmmm

taffy pulling

taffy pulling

Bison

white deer

 

Ontem nós fomos a Toronto para um pequeno festival de inverno no High Park. Esse parque não é nem um pouco perto de onde moramos, mas como estamos tentando conhecer melhor a cidade nós decidimos encarar 40 minutos de carro para cegar lá. High Park é um parque bem bonito que também abriga um mini zoológico, um bônus inesperado para o nosso passeio. O festival mesmo foi bem simples, o que achamos ótimo pois é o ideal para crianças pequenas. Agora, o engraçado é que das cinco atrações oferecidas três eram doces: suco de maçã quente de graça, marshmallow na fogueira e demonstração de como fazer bala de caramelo. Nós conseguimos manter a Liliana longe do marshmallow e caramelo, mas já a Marta… nem tanto!

no comments for now

Knitting goals for 2010: a throw

Posted by on Jan 24 2010 | knitting, yarn

One of my knitting goals for 2010 is to make a throw/blanket for our home. I haven’t decided which yet but I have these two patterns from Plymouth Yarns in mind. As I write I tend more towards the mitered one (left), though a slightly different pattern from the one pictured below, but I’m really going back and forward between the two.

throws

Pattern 1063 and pattern 1116

 

And I will use the gorgeous wool and silk Boku yarn from Plymouth that I got as birthday present from Perky, Warren’s mum:

yarn

 

But first… I MUST finish this throw I started for my mum almost a year ago. It’s the beautiful Perugino Throw from Colinette Yarns. This is quite an easy knit, but because it has five different yarns going at the same time it is hard to knit it while Marta and Liliana are around. Wish me luck!

perugino throw

 

===============*****===============

 

Uma das minhas metas esse ano, no que diz respeito ao tricô, é fazer uma manta para a nossa casa. Eu tenho em mente dois modelos da Plymouth Yarns, mas ainda não me decidi por qual. No momento a minha tendência é pelo da esquerda, apesar de um pouco diferente da fotografia. Mas eu mudo de idéia a cada dois minutos.

Eu vou usar o fio Boku da Plymouth que a Perky, mãe do Warren, me deu de presente de aniversário. Mas antes… eu tenho que acabar a manta que eu comecei para a minha mãe há um ano atrás: a linda Perugino Throw da Colinette Yarns. Ela até que é bem simples de fazer, mas porque usa cinco fios ao mesmo tempo é muito difícil trabalhar nela quando as crianças estão por perto. Acho que vou precisar mais do que sorte para atingir essa meta!

2 comments for now

Winter nature table

Posted by on Jan 19 2010 | crafts, home, waldorf

Since we’ve taken down the Christmas decorations in early January I’ve been slowly building up our Winter nature table. The beautiful Snow Queen and her baby, given to us by Anna, have now a companion. Though of a different style he is still a King Winter. He is actually a match for the Snow Queen I made for the Seasons Round Exchange. I started them at the same time but only now I was able to finish King Winter. The snow flakes and snow fairy hanging from the branch were produced at the parent and tot sessions I take Marta and Liliana to at the Toronto Waldorf School. We have now exactly one month to enjoy our nature table until we land in the middle of the (very hot) Brazilian Summer!

 

Winter nature table

winter table

 

Desde que guardamos as decorações de Natal no início de janeiro, eu tenho aos poucos montado a nosa mesa da natureza de inverno. A bela Rainha da Neve, que nos foi dada pela Anna, agora ganhou um companheiro. De estilo diferente, mas ainda assim um Rei Inverno. Ele é na verdade o par da Rainha da Neve que eu fiz para o Seasons Round Exchange. Eu comecei a fazer os dois ao mesmo tempo, mas só agora consegui terminá-lo. Os flocos de neve e a Fada da Neve que estão pendurados no galho foram produzidos durante o grupo de recreação ao qual eu levo a Marta e a Liliana na Toronto Waldorf School. Agora nós temos exatamente um mês para curtir a nossa mesa da natureza, até nós aterrizarmos no meio do verão brasileiro!

3 comments for now

New bread baking workshop

Posted by on Jan 16 2010 | food, fun

If you live in the Toronto area come join Warren for a fun day of baking bread! Check here for pictures of the previous workshop.

 

FireAndBreadTWSFeb10

 

Se você mora em Toronto ou arredores venha se juntar ao Warren para um dia de muita diversão aprendendo a fazer pão! Dá uma olhada aqui para ver as fotos da oficina anterior.

no comments for now

A not so bad experience

Posted by on Jan 13 2010 | family, travel

Our flight back from Philadelphia was delayed due to bad weather in Toronto. That meant an extra five hours added to our journey. Anyone travelling with young children (or even just near them) knows what a nightmare this can be. However, that was not the case this time. The Philadelphia airport in partnership with the Please Touch Museum created a lovely play area for children in many different departure gate areas. I’ve seen playgrounds in airports before, with sliding boards, climbing frames and the usual equipment but this one is different. What makes it quite special is the fact it is airport/aviation themed and the toys are all (mechanically)  interactive.  Given that children love to replay their experiences this is a really spot on feature in the airport. Liliana is still young and goes with the flow of any play but Marta loved being the pilot, the air stewardess, the passanger and the control tower announcer. It is true that either Warren or I had to lead the play and be part of it which was not so easy when we ourselves were tired and dying to get home. But they were engaged in play for a real long time and  it was a pleasure to see them have fun instead of being bored (and all that that comes when children don’t know what to do with themselves). Hurray fo good Experience Design!

 

watch out Marta!

refuelling

Papa pilot

Pilot Marta

Please Touch Museum

 

O nosso vôo de volta da Filadélfia atrasou por causa do mau tempo em Toronto. Isso significou um atraso de cinco horas na nossa jornada. Qualquer pessoa que viaja com criança pequena (ou qualquer um perto de criança pequena) sabe que pesadelo que pode ser esse cenário. No entanto não foi o caso dessa vez. O aeroporto da Filadélfia em parceria com o Please Touch Museum criou uma ótima área de recreação para crianças em muitos dos portões de embarque do aeroporto. Eu já vi parquinhos em aeroportos antes, com escorrega, trepa-trepa e o equipamento mais tradicional, mas esse é diferente. O que o faz tão especial é o fato de ter como tema aeroporto e aviação e todos os briquedos são interativos. Dado que crianças adoram recriar suas experiências esse é realment um fantástico atributo desse aeoporto. A Liliana ainda é pequena e vai no fluxo de qualquer brincadeira, mas a Marta adorou ser o piloto, a aeromoça, a passageira e o controlador de vôo. É claro que ou eu ou o Warren tivemos que coordenar a brincadeira, o que não foi tão fácil porque também estávamos cansados e loucos para chegar em casa. Mas elas ficaram entretidas com a atividade por um longo tempo e foi um prazer vê-las se divertindo ao invés de entediadas. Viva o bom Design da Experiência!

1 comment for now

Whilst I was away…

Posted by on Jan 10 2010 | crafts, handmade, knitting

I managed to finish the socks I was knitting for Marta. They were meant to be ready for Christmas, but other priorities jumped up the queue. I knitted a pair of socks for both Marta and Liliana and again I did it on two circular needles for speed. As I practise it becomes less awkward but unfortunately not as enjoyable as knitting on four needles. I also started a Milo vest for Marta and I was so excited to use an experimental yarn that I’ve had since she was a baby to make something for her. However, I’m completely off the gauge and although knitting for a three year old it looks like it is for a child of seven years of age! I haven’t decided what to do about it yet. I may just carry on and finish it and save for when Marta is older but that seems to be an awfully long time. I could frog it and start it over or frog it and move on to different project. I’m leaning more towards my last option as we’re off to Brazil for two months  in about five weeks time  and there won’t be much time left for Marta to enjoy it. I’m also starting to think that my experimental yarn doesn’t lend itself so well to this pattern. The fabric is too busy looking to really make justice to the beautiful cable pattern.  I have a couple more projects gone wrong recently (will share later) so I hope this is not a trend for the New Year!

 

socks

Milo in progress

 

Enquanto eu estava na Filadélfia eu consegui acabar o par de meias que eu estava fazendo para a Marta. Era para ter ficado pronto para o Natal, mas outras prioridades furaram a fila. Eu fiz dois pares de meia para a Marta e Liliana e de novo eu usei duas agulhas circulares para ir mais rápido. Quanto mais eu pratico mas fácil fica, mas infelizmente eu ainda prefiro tricotar com as quatro agulhas. Eu também comecei um novo projeto, o colete Milo para a Marta, e estava animadíssima usando um fio experimental que eu tinha guardado desde que ela era bebê. No entanto, a minha tensão está complemtamente errada e apesar de eu estar tricotando o tamanho recomendado para três anos o colete parece que é para uma criança de sete! Eu ainda não decidi o que fazer a respeito. Eu posso acabar o projeto e esperar até a Marta crescer, mas não sei se quero esperar tanto tempo assim. Eu posso desfazer tudo e começar de novo na tensão certa ou  desfazer tudo e começar um projeto diferente. Eu estou mais inclinada a última opção uma vez que iremos para o Brasil em cinco semanas e nem vai dar tempo da Marta usar o colete direito. Além disso eu comecei a achar que o fio experimental não é o melhor fio para esse projeto. O padrão do tecido formado pelo fio não ajuda em nada a ressaltar o cabo tão bonito do modelo. Tem mais uns dois projetos que deram errado recentemente (que mostrarei em outra ocasião), espero que não seja uma tendência para o Ano Novo!

1 comment for now

Epiphany

Posted by on Jan 06 2010 | crafts, handmade

I thought today would be the perfect occasion to share with you my favourite sculpture made by Warren: Epiphany Imagination. I feel so lucky to have this piece if art adorning our home. You can see more of Warren’s artistic work here.

 

Epiphany imagination by Warren Lee cohen

 

Hoje é o dia perfeito para mostrar a minha escultura favorita feita pelo Warren: Epiphany Imagination. Mal posso descrever a minha alegria em ter essa obra de arte na nossa casa. Clique aqui para ver outros trabalhos artísticos do Warren.

no comments for now

Next »