Archive for September, 2009

We miss Vovó

Posted by on Sep 30 2009 | family

Wow, these past three weeks went by on a blink of an eye. Wasn’t it yesterday that my mum arrived and opened up her suitcase filled with handmade goodness for Marta and Liliana? So how come she’s already gone? All I can say is that we had a wonderful time together. We had many adventures including going to the Zoo, a trip to Niagara Falls, a walk into the woods and a day spent in downtown Toronto.  Marta and Liliana delighted in overflowing love and dedicated attention. Thank you mum for being such a great grandma. Now we are slowly getting back to our daily routines and preparing for the next visitor Grandma Perky that will be with us for ten days in November.

 

At the zoo

At the library

Grape harvest

 

Uau, essas três semanas passaram num piscar de olhos. Não foi ontem que a minha mãe chegou e abriu sua mala cheia de lindas coisas feitas a mão para a Marta e Liliana? Pois então, como é que ela já se foi? Tudo que posso dizer é que sua estadia aqui foi maravilhosa. Tivemos muitas aventuras incluido uma ida ao zoológico, a viagem a Niagara Falls, um passeio na floresta e um dia na cidade em Toronto. Marta e Liliana se deleitaram num amor sem tamanho e atenção dedicada. Muito obrigada mãe por ser uma vovó maravilhosa. Agora estamos voltando a nossa rotina devagarzinho e nos preparando para a próxima visita: a da Grandma Perky que vem ficar conosco por dez dias em novembro.

2 comments for now

Almost

Posted by on Sep 27 2009 | canada, fun, travel

We wanted to take my mum to see the leaves turning colours before she goes back to Brazil. After all, this is the highlight of the Canadian autumn. We took her to Eaton Hall,  a park that was recommended by a friend as a good place for enjoying this spectacle from Nature.  But alas, it is still a bit early. Most of the trees are still holding on to their green leaves and only a very few started to turn red. Apparently the leaves turn colours and fall very quickly, in something like two weeks, and the peak in this part of the country is around the second week of October. Eaton Hall is a great place, nonetheless. With a beautiful lake and trails that go into the woods we pretty much enjoyed our trip and will be back again in October. As for my mum, we’re sorry that this time she’ll have to enjoy it via the pictures we’ll take… but we tried!

 

leaves

red leaves

trail

lake

 

Nós queríamos levar a minha mãe para ver folhas mudando de cor antes de ela voltar para o Brasil. Afinal, esse é o climax do outono canadense. Nós a levamos ao Eaton Hall, um parque que foi recomendado por um amigo como um bom lugar para se experienciar esse espetáculo da natureza. Mas infelizmente ainda está cedo e a maioria das árvores ainda está com suas folhas verdes. Muito poucas folhas já começaram a ficar vermelhas. Parece que as follhas mudam de cor e caem muito rapidamente, tipo duas semanas, e o pico nessa parte do país é por volta da segunda semana de outubro. Eaton Hall é um lugar muito bonito que tem um belo lago e trilhas que passam por dentro da floresta.  A gente curtiu muito o passeio e com certeza voltaremos lá em meados de outubro. Mamãe, no entanto, vai ter que curtir as fotos que vamos tirar dessa vez… mas a gente tentou!

2 comments for now

On loan

Posted by on Sep 25 2009 | crafts, handmade

One nice feature of our GP’s practice back in Stroud is a woven wall hanging in the waiting room. It always caught my attention and I just couldn’t help but admiring it every time I went there. But why am I telling you this? Well, very recently one of the teachers at the Toronto Waldorf School  moved back to Europe for a while and asked if we’d like to see some furniture she was giving away. What was my surprise when she also offered us to look after this beautiful wall hanging that could only be from same artist that made the one in Stroud! I couldn’t believe this coincidence all across the Atlantic ocean and feel very lucky that we can enjoy this exquisite art work in the comfort of our home now. The teacher mentioned the artist is from Wales so after a quick Internet search I found out it is from Eta Ingham-Lawrie. Unfortunately I didn’t find any sites that have good pictures of her work.

 

tapestry1

tapestry2

tapestry3

tapestry4

tapestry5

tapestry6

 

Uma coisa interessante no consultório do nosso médico lá em Stroud era uma tapeçaria que ficava pendurada na sala de espera. Ela sempre me chamou a atenção e toda a vez que eu ia lá não conseguia parar de admirá-la. Bom, mas por que é que eu estou  te contando isso? Recentemente uma professora da Toronto Waldorf School retornou para a Europa temporariamente e perguntou se estaríamos interessados em alguns móveis dos quais estava se desfazendo. Qual não foi a minha surpresa quando ela também ofereceu que ficássemos com essa tapeçaria linda, que só poderia ser do mesmo artista que fez a de Stroud! Quase não acreditei nessa coincidência do outro lado do oceano Atlântico e  me sinto privilegiada de poder desfrutar dessa obra de arte no conforto da nossa casa. A professora falou que a tapeçaria é de uma artista do País de Gales e depois de uma busca na internet eu descobri que foi feita por Eta Ingham-Lawrie. É uma pena que eu não tenha achado nenhum site na internet que tenha boas fotos do seu trabalho.

2 comments for now

Bye bye Summer, hello Autumn

Posted by on Sep 23 2009 | canada, home

Today we greet the Autumn and t is with a lot of anticipation that I look forward to the most beautiful season in Canada. But today is also time to say good bye to the Summer and its relaxed days in light clothing and sandals. Although this was an unusually cool Summer, according to the Torontonians, we enjoyed it very much. It certainly gave us more sunny days in a row than any of the nine Summers we spent in England! Apart from a couple of short trips we spent most of the Summer here at home, and because I just can’t get over how lucky we are to have landed in a house with such a great garden I put together a few pictures that sum up all the treats and fun it offered us. As we might not be in this house anymore by June next year this is also a tribute to this lovely space.

Hoje nós damos as boas-vindas ao outono, e é com grante expectativa que eu aguardo o desenrolar da estação mais bonita do Canadá. Mas hoje também damos adeus ao verão e ao seu ar relaxado, as roupas leves e as sandálias abertas. Segundo os torontanos, esse foi um verãobem fresco e fora do comum, mas mesmo assim nós o aproveitamos bastante. Com certeza  tivemos mais dias de sol seguidos aqui do que em nove verões que passamos na Inglaterra! Tirando as duas curtas viagens que fizemos a gente passou a maior parte do verão aqui em casa. Por isso fiz uma seleção de fotos que resumem as delícias e as surpresas do nosso jardim. É possível também que não estejamos mais nessa casa por volta de junho do ano que vem, então fica aqui também um tributo a esse espaço incrível.

1 comment for now

Trip to Niagara Falls, Canada side

Posted by on Sep 20 2009 | canada, travel

We’ve been meaning to visit Niagara Falls since we first came to Toronto for Warren’s job interview year and a half ago.  Yesterday we took the opportunity that my mum is here, put on our tourist hats and headed down to finally visit the famous waterfall. I was taken by surprise at how big the town of Niagara is. For some reason I thought it would be more of a village (I keep forgetting we’re in North America!) so I had to adjust the sight of high rises, which are mostly hotels, with my bucolic imagination. Once past this stage I actually enjoyed how they managed to integrate this striking  feature of Nature with the urban surroundings.  The waterfall is just beautiful. I so love watching nature and its magnificence and  I was only sorry I couldn’t contemplate it for longer.

 

Niagara Falls
An incredible volume of water
It’s most beautiful view
Integrated in the urban surrounding
Vovó Celina e Marta
Pause for a picnic …
…and some desert

You know you're in a touristic town when you see things like this in the main street

Just before we left we were treated with a beautiful rainbow!

 

Já tem um tempão que estávamos querendo visitar as cataratas do Niagara, desde que a gente veio a Toronto pela primeira vez há um ano e meio atrás para a entrevista de trabalho do Warren. Ontem nós aproveitamos a oportunidade que a minha mãe está aqui, colocamos nossos disfarces de turistas e lá fomos nós visitar a famosa cachoeira. Me pegou de surpresa o fato de Niagara ser uma cidade relativamente grande. Por alguma razão eu achava que seria mais tipo um vilarejo (eu vivo esquecendo que estamos na América do Norte!) , então eu tive que ajustar a visão dos  arranha céus, que são hotéis em sua maioria, com a minha imaginação bucólica. Uma vez passada essa etapa, eu até achei muito interessante como eles conseguiram integrar esse acidente natural com os seu arredor urbano. As cataratas são simplesmente lindas. Eu adora observar a natureza e sua magnitude e só fiquei com pena de não ter tido mais tempo para comtemplá-la.

no comments for now

The last harvest from our garden

Posted by on Sep 18 2009 | food, fun

Grapes! Yes, they are another treat from our amazing garden. There are mature grapevines growing on our bedroom’s balcony and around the bathroom window. We watched the grapes swell and ripen all Summer but weren’t sure if they would be any good to eat, again, because of the lack of sunshine on our garden. But surprise, surprise… they’re just perfect! Juicy and sweet. They are not many as the raccoons and squirrels have been nibbling on them lately but enough to make one little girl very happy.

 

grape harvest

 

Uvas! São mais uma surpresa do nosso super jardim. Tem uma parreira já madura na parte de trás da casa, na varanda do nosso quarto e na janela do banheiro. Passamos o verão observando as uvas incharem e amadurecerem mas não tínhamos certeza de que elas seríam boas para se comer umavez que o sol não bate lá. Mas qual não foi a surpresa quando as provamos e elas estavam perfeitas? Não são muitas pois os “raccoons” e esquilos também andam beliscando as uvas, mas foi o suficiente para fazer uma menininha muito feliz.

1 comment for now

Precious gifts

Posted by on Sep 15 2009 | crafts, family, handmade

What a blessing it is to have family that is willing to travel far to see us. We have been enjoying vovó Celina for a whole week now. My mum has endured an eleven-hour flight from Rio de Janeiro here and will stay for another couple of weeks. Once she arrived at our place and settled in she opened her suitcase and pulled out a whole collection of toys she had made for Marta and Liliana. I’m very proud of my mum that has always regarded herself as a “non-creative” person. Of course I’d never believed that for one second and wasn’t surprised at all when she got into crafts after retirement. She started with decoupage, moved on to decorative painting and on to making fabric covered boxes. It’s great that now she has found in Marta and Liliana an extra reason to push the boundaries of her craftiness and has taken up sewing, which is way out of her comfort zone. Well done vovó Celina! In a world where there is so much junk toys for children a handmade gift is a precious gem.

 

Nós somos muito abençoados com famílias que topam viajar para tão longe para nos visitar. Já tem uma semana que estamos curtindo a companhia da vovó Celina, que aguentou um vôo de onze horas para chegar aqui, e fica conosco mais duas semanas. Assim que ela chegou e se fez confortável ela abriu a sua mala e tirou um monte de briquedos que ela fez para a Marta e a Liliana. Eu estou muito orgulhosa da minha mãe que sempre se considerou uma pessoa “não criativa” . Óbvio que eu nunca acreditei nisso e para mim não foi surpresa nenhuma quando ela começou a se interessar por artesanato depois que se aposentou. Ela começou com decoupage, passou para pintura decorativa e depois para forração de caixas. É fantástico que agora ela tenha achado na Marta e na Lili inspiração para ousar ainda mais nas suas habilidades e começou a costurar. Muito bem vovó Celina! Num mundo onde há tanto brinquedo porcaria para crianças um presente feito a mão é uma jóia preciosa.

1 comment for now

Happy Anniversary

Posted by on Sep 10 2009 | crafts, family

Warren and I celebrated our wedding anniversary yesterday.  It was only three years ago we were at the beautiful Emerson College, in Sussex, surrounded by family and friends that came from near and far, very far to celebrate our marriage. The woodcut below was used as our wedding invitation and was made by both Warren and I. It was based on a painting I did that Warren transformed into a woodblock. Our friend André Tranquilini then helped us with the printing. We had lots of fun “hand-making” our wedding!

 

wedding invitation 

 

Ontem Warren e eu celebramos o nosso aniversário de casamento.  Foi apenas há três anos atrás que estávamos cercados de familiares e amigos que vieram de longe, muito longe para a Emerson College, em Sussex na Inglaterra para celebrar o nosso casamento. A gravura acima foi usada no nosso covite de casamento e foi feita por nós dois. O desenho tem como base uma pintura que eu fiz e que o Warren transformou numa matriz de madeira. Nosso amigo André Tranquilini nos ajudou com o processo de impressão.  A gente se divertiu muito com nosso casamento “feito a mão”.

1 comment for now

Brazilian Day Canada

Posted by on Sep 07 2009 | canada, fun

Today we ventured into the big city to congregate with fellow Brazilians and help celebrate the “7th of September” which is Brazil’s independence day. After quickly debating how good an idea it was to take small children to a rather big crowd we grabbed our little ones and headed south on the subway. I, in particular, wanted to get an extra dose of Brazilian “batucada” (drumbeat) in my blood and having Elba Ramalho and Carlinhos Brown as the main attractions that seemed to be the right event to go to. Apparently this is the first time that Toronto holds this party. In NYC it is already a 25 year tradition on the 46th street where the event brings together something like 1.5 million people! We didn’t stay until the very end but thoroughly enjoyed the vibrant Brazilian mood. We even bumped into friends which made the whole trip down to Toronto even more especial.

Hoje nos aventuramos a cidade grande para celebrar o 7 de setembro com os compatriotas residentes em Toronto. Depois de um rápido debate se seria uma boa idéia levarmos crianças pequenas a um evento tão grande pegamos o metro na direção sul com as nossas duas pequenas. Eu, em particular, estava precisando de uma boa dose de batucada brasileira, e tendo Elba Ramalho e Carlinhos Brown como atrações principais esse me pareceu o evento certo para ir. Aparentemente essa é a primeira vez que esse festival acontece em Toronto. Em Nova Iorque já é uma tradição de 25 anos e junta uma multidão de 1.5 milhões de pessoas! Nós não ficamos até o fim mas aproveitamos cada minuto da atmosfera vibrante desse pouquinho de Brasil. A gente até encontrou com amigos por acaso, o que fez a viagem ainda mais especial.

no comments for now

The potato harvest

Posted by on Sep 02 2009 | food, home

As far as potato crops go ours could be considered a failure. We got out roughly what we’d put in the ground a few months ago and even then the potatoes we harvested were teeny-tiny. And no, they wouldn’t have grown anymore had they stayed in the ground for longer. As it happens, we have a wonderful back garden but because there are many mature trees in it the sun doesn’t shine much in there. The vegetable bed is in a quite shady spot for most of the day and all the potatoes, tomatoes, garlic, parsley and flowers we planted suffered terribly from the lack of light.

Despite the fact that we ate the whole crop in one meal it was a great experience to have grown even a little bit of the food that we eat. There’s something very especial about growing your own food. The connection with the earth and natural phenomena, to observe the plant growing, the anticipation and the harvest all raise our awereness of how much work and care goes into the food we eat. And to experience this is particularly valuable for children (plus they have so much fun!). Not to mention the changes in our attitude in what regards food wastage. Even if we think we don’t, we do actually take for granted the variety and abundance of food most of us have access to nowadays and can hardly imagine how it would be if our lives depended on what we grew! We, for one, wouldn’t last this coming Canadian winter !

P.s. It looks like we’re going to have five tomatoes. If they ripe at all, that is…

 

Harvesting potatoes

Harvesting potatoes

Harvesting potatoes

Harvesting potatoes

 

No que diz respeito a plantação de batatas, a nossa foi um fracasso. A gente colheu mais ou menos a mesma quantidade de batatas que a gente plantou há uns meses atrás e ainda assim as batatas eram micro. O que acontece é que o nosso jardim é maravilhoso, mas como tem muitas árvores já maduras o sol quase não chega no chão. O horta fica na sombra a maior parte do dia e todas as batatas, tomates, alho, salsa e flores que plantamos foram afetadas pela falta de luz.

Apesar de termos comido toda a nossa colheita em uma só refeição a experiência de se plantar uma fração do que a gente come foi impagável. Há algo muito especial no ato de se plantar a própria comida. A conexão com a terra e os fenômenos naturais, observar a planta crescer, a antecipação e a colheita trazem a nossa atenção a quantidade de trabalho e cuidado que a comida que a gente come requer. Na minha opinião, isso tem um valor inestimável para as crianças e por essa razão a gente sempre inclui as nossas no processo (fora que elas se divertem a vera!). Outro aspecto valioso dessa experiência  é a mudança de atitude em releção ao desperdiço de comida. Mesmo que a gente diga que não, a gente aceita como uma coisa natural a abundância e variedade de comida as quais a maioria de nós tem acesso nos dias de hoje e nem imagina como seria se a nossa vida dependesse do que a gente planta. Nós, por exemplo, não sobreviveríamos ao inverno canadense!

P.s. parece que vamos colher cinco tomates, se é que ele vão mesmo amadurecer.

no comments for now